נראה שצריך להיות הסבר ארוך לדייזי, אבל הוא פשוט כמו זה: המילה הצרפתית ל"חיננית" היא "מרגריט". לגבי פגי? ובכן, מרגרט קוצרה לכינויים כמו Meg או Meggy, ומגמת הכינויים המחרוזים הפכה את מגי לפגי.
מה זה קיצור של פגי עבור מרגרט?
כינוי למרגרט. שמות אחרים. שמות קשורים. מרגרטה, מרגריטה. פגי הוא שם פרטי נקבה (לעתים קרובות מצומצם ל"יתד") שמקורו ב- Meggy, גרסה קטנה של השם מרגרט.
האם Mags קיצור של מרגרט?
Mag - כינוי קצר להפליא עבור Margaret, Mag הוא קצר ומתוק. מגי - כינוי למרגרט חסר גיל המאפשר לה לגדול עם ילד במהלך הבגרות. Maisie - השם האנגלי מרגרט הוסב למאיריד בסקוטלנד ובאירלנד.
למה בוב שורט בשביל רוברט?
ככל הנראה מקורו מהצביעות רוב, קיצור של Robert. שמות מתחרזים היו פופולריים בימי הביניים, אז ריצ'רד הפך לריק, היק או דיק, וויליאם הפך לוויל, גיל או ביל, ורוברט הפך לרוב, הוב, דוב, נוב או בוב.
למה קוראים לוויליאם ביל?
זה בגלל שהוא קוצר לוויל במקור, שהפך ל-'Bill': Will(iam) > Bill היה, למעשה, חלק מ-13-14 נהדר מגמת המאה של החלפת אות אחרת באות הראשונה המקורית של שם כסלנג מתחרז. … וויליאם הוא הגרסה המזווגת של Guillumme, שם צרפתי ישן.