שניהם אינם שגויים הם צורות דקדוקיות שונות אך ניתן להשתמש בהם לסירוגין. ברגע שאתה 'מסיים' משהו, אתה משיג בו זמנית את המצב של 'סיימת' את המשהו הזה. העיתוי של שני התנאים זהה. 'סיימתי' הוא בזמן הווה מושלם.
מהו הפועל לסיים?
פועל טרנזיטיבי. 1a: להביא לסיום: terminate סיים את הנאום והתיישב. ב: להשתמש או להיפטר לחלוטין מהכריך שלה סיים את הכיכר. 2א: להשלים או להנפיק תקווה לסיים את ביתם החדש לפני החורף.
האם סיימת או סיימת?
אלה הם כולם נכונים, כמובן. הם אותו משפט בסיסי בזמנים שונים.נדיר מאוד שמשפט שגוי רק בגלל הזמן של הפועל שהוא מכיל. השאלה היא לא האם המשפטים נכונים, אלא מתי מתאים להשתמש בכל אחד.
מה נכון בדיוק סיימת או זה עתה סיימתי?
הרכבת בדיוק הגיעה. זה עתה סיימתי את שיעורי הבית. אחרי שאמרתי את זה, באנגלית אמריקאית זה מקובל להשתמש ב" just" עם עבר פשוט כמו גם עם הווה מושלם כדי לבטא שמשהו קרה לאחרונה. בדיוק סיימתי את שיעורי הבית שלי.
האם זה נכון לומר שסיימתי?
שניהם נכונים מבחינה דקדוקית. הדובר נמצא במצב של סיים עם משימה. אני חושב שלמעשה יש שלושה גורמים שאנחנו דנים כאן: "לסיים", כאשר "נגמר" הוא שם תואר שמשמעותו 'הושלם' או 'מעל'