כאשר אתה מנער פריט לבוש כדי להיפטר ממנו מחומר כגון אבק או חול או גזרי דשא, למשל; זה היה מזועזע! מונח סלנג שמשמעותו "טלטול ".
האם זה מזועזע או מזועזע?
להיות מזועזעים - להיות מוטרדים או מוטרדים: הייתי קצת מזועזע אחרי ששמעתי על השריפה בבניין הדירות החדש שלנו. להיות מזועזעת - להיות מוטרד או מודאג: הוא היה ממש נסער אחרי התאונה ומאז לא חזר לעבודה.
איך מאייתים רעד כמו בShook Up?
להרגיז או כאילו בגלל טלטלה פיזית או הלם: נרעש מאוד בגלל התאונה.
האם אתה אומר ניעור או מזועזע?
" Shook" הוא זמן עבר פשוט של "shake", ודי נכון במשפטים כמו "ניערתי את קופת החסכון שלי אבל כל מה שיצא היה מהדק נייר." אבל במשפטים עם פועל עוזר, אתה צריך "טלטל": "הקוורטרבק ניער את בקבוק השמפניה לפני שרוקן אותו על המאמן. "