בתחילה פאקהה היה אותו אדם שהגיע מ אנגליה, והתיישב או עבד בניו זילנד. עם הזמן, פאקהה היה האדם בהיר העור שנולד בניו זילנד. מאוחר יותר המונח היה כללי אפילו יותר.
מאיפה מקור המילה Pakeha?
Pakeha, שהוא כינוי מאורי לתושבים הלבנים של ניו זילנד, היה באופנה אפילו לפני 1815. משמעותו ומקורו המקוריים אינם ברורים, אך להלן מקורות אפשריים, כאשר הראשון הוא הסביר ביותר: מ-pakepakeha: יצורים דמיוניים הדומים לגברים מ-pakehakeha: אחד מאלי הים.
למה התכוון פאקהה במקור?
ניתוח. היסטוריונים ומומחי שפה מסכימים שסביר להניח שהמשמעות המקורית של המילה Pākehā היא ' יצורים דמיוניים חיוורים הדומים לגברים', כשהכוונה היא לאדם שוכן בים, דמוי אלים במיתולוגיה המאורית.הוא שימש לתיאור אירופאים, ולאחר מכן ניו זילנדים ממוצא אירופאי מאז לפני 1815 …
איך הגיעה פאקהה לניו זילנד?
בשנת 1838, קבוצה מבריטניה בשם חברת ניו זילנד החלה לקנות אדמות מ-iwi כדי למכור למתנחלים שהביאו לניו זילנד. הם עשו את זה כדי להרוויח כסף. … המתיישבים הבריטים חשבו שהם הבעלים של האדמה לאחר שהם קנו אותה מאורי.
מהו התרגום הישיר של Pakeha?
עם זאת, The Concise Māori Dictionary (Kāretu, 1990) מגדיר את המילה pākehā כ" זר, זר (בדרך כלל חל על אדם לבן)", בעוד שהאנגלית–מאורי, מילון מאורי-אנגלי (Biggs, 1990) מגדיר את Pākehā כ"לבן (אדם)". לפעמים המונח חל באופן נרחב יותר כדי לכלול את כל הלא-מאורי.