האם ל-aotearoa יש מקרון?

האם ל-aotearoa יש מקרון?
האם ל-aotearoa יש מקרון?
Anonim

השימוש במאקרונים באנגלית ניו זילנדית משתנה במהירות. תקשורת מודפסת וטלוויזיה, ממשל מקומי ומרכזי, כמעט כולם אימצו את המקרון כדי לציין תנועות ארוכות במאורית. … מקומות רבים באוטארוה משתמשים כעת במאקרונים בשמותיהם.

לאיזה מילים מאוריות יש מאקרון?

שמות מקומות רבים לוקחים מאקרונים, מ-Whangārei ועד Ōamaru. ומילים מאוריות אחרות עם מאקרון נמצאות בשימוש נפוץ בקרב דוברי אנגלית - למשל, kōrero, mōrena ו-whānau. התקנתם צריכה להיות חשובה לא פחות ל-Pākehā כמו ל-Maori.

האם מאורי צריך מאקרון?

האיות ⟨מאורי⟩ ( without a macron) הוא סטנדרטי באנגלית מחוץ לניו זילנד, הן בשימוש כללי והן בשימוש לשוני.

יש ל-reo מאקרון?

Te Taura Whiri i te reo Māori (נציבות השפה המאורית) מראה לך כיצד לבטא אותיות מאורי. ביום שני, היום הראשון של Te Wiki o te reo Māori - שבוע השפה המאורי - ודברים החל להשתמש במקרוונים (tohutō) עבור מילים מאוריות. מקרון הם סימנים שיושבים מעל אות כמו זו: ¯.

בשביל מה השם המאורי Aotearoa?

Aotearoa (מאורי: [aɔˈtɛaɾɔa]; מבוטא בדרך כלל על ידי דוברי אנגלית כמו /ˌɑːoʊtiːəˈroʊə/) הוא השם המאורי הנוכחי עבור ניו זילנד.

מוּמלָץ: