היכן להשתמש זכאי?

תוכן עניינים:

היכן להשתמש זכאי?
היכן להשתמש זכאי?

וִידֵאוֹ: היכן להשתמש זכאי?

וִידֵאוֹ: היכן להשתמש זכאי?
וִידֵאוֹ: מענק עבודה - מי זכאי ואיך זה עובד 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

"זכאי" צריך להיות לשמש כפועל, כאשר אתה מתייחס להציע למישהו את הזכות או ההרשאה לעשות משהו, או כאשר אתה מתייחס לפעולה של מתן שם, כותרת, לדבר. דוגמה 2: הסופרת כינתה את ספרה "רגשות". – הכוונה לפעולה של מתן כותרת לספר.

איך משתמשים במילה שכותרתה?

en title verb [T] (ALLOW)

לתת למישהו את הזכות לעשות או לעשות משהו: להיות מובטל מזכה אותך בטיפול רפואי חינם. [+ לאינפיניטי] המעסיק רשאי לבקש אסמכתאות. השובר תקף בין יולי לדצמבר ומזכה אותך ב-10% הנחה על כל הטיסות לחו"ל.

האם זה נכון לומר זכאי?

כמובן, en titled אכן אומר שלמישהו יש זכות מסוימת-שהוא זכאי למשהו-אבל במילונים עיקריים ומדריכי שימוש מצוין גם שכותרת וזכאים הם מילים נרדפות ב- המשמעות "נקרא או נקרא" כאשר מתייחסים לספר, מאמר או נאום.לומר שספר הוא "זכאי למשהו" אינו שגוי.

מהו משפט טוב עבור זכאי?

משתתף בקבוצה חופשית זכאי לחמישה אסימונים. המשטרה אמרה שהוא זכאי לחוות דעתו. אתה זכאי לאהוב שוב אבל העיתוי חייב להיות נכון. אף אחד לא זכאי להתמיד במשרת הגשה נחמדה ללא הגבלת זמן.

האם כותרת או כותרת של מאמר?

כן. הכותרת נכונה להתייחס לכותרת של יצירה. אבל כמה מדריכים בסגנון טוענים כי זכאי הוא גם נכון. בשגיאות נפוצות בשימוש באנגלית פול בריאנס מציין שהסופר האנגלי צ'וסר השתמש בכותרת כפי שעשיתי למעלה.

מוּמלָץ: