המונח עצמו נגזר מ- 'Pakepakeha', יצור דמוי אנוש מיתי עם עור ושיער בהירים. במקור הפאקהה היו המתיישבים האירופאים המוקדמים, עם זאת, כיום משתמשים ב'פאקהה' כדי לתאר כל עמים בעלי מורשת לא מאורית או לא פולינזית.
מהי המשמעות האמיתית של פאקהה?
Pakeha, שהוא כינוי מאורי ל- התושבים הלבנים של ניו זילנד, היה באופנה אפילו לפני 1815. משמעותו ומקורו המקוריים אינם ברורים, אך הדברים הבאים הם מקורות אפשריים, הראשון הוא הסביר ביותר: מ-pakepakeha: יצורים דמיוניים הדומים לגברים. מ-pakehakeha: אחד מאלי הים.
איך מאורים קוראים לניו זילנדים לבנים?
Pakeha הוא כינוי מאורי לאנשים לבנים, במיוחד ניו זילנדים ממוצא אירופי.
מה הקשר בין מאורי לפקהה?
בשנים שלפני חתימת הסכם וייטנגי, היחסים בין מאורי לפאקהה התבססו על הסמכות המלאה של העם המאורי על אזורי השבט שלהם המספר הקטן הרבה יותר של אנשים שאינם -מאורי יכול היה לשרוד רק על ידי קבלת סמכות זו ומציאת דרכים לחלוק את המשאבים של המדינה.
מה הייתה משמעות המילה מאורי לאנגלים במאה ה-19?
וויליאמס במילון השפה המאורית שלו רושם מספר משמעויות למילה מאורי, שהנפוץ הוא רגיל, רגיל, רגיל, המיושמת כשמדברים על ציפורים, עצים, כלבים או גברים. לכן, במקור, פירושו של מאורי טנגטה הוא אדם רגיל או אדם יליד המקום בו הוא חי.