(נטה) לטינית. (בשימוש עם פועל יחיד) good faith; היעדר הונאה או הונאה; מצב ההוויה בדיוק כפי שמציינים טענות או מראית עין: בתום לב של חוזה זה ניתן להטיל ספק. השווה את המאה הקודמת.
איך אומרים בתום לב?
"Bona fides", גרסת שם העצם, הגיעה לאנגלית באמצע המאה ה-19. (ההגייה הרגילה, הן בארה"ב והן בבריטניה, היא boh-nuh-FYE-deez. עם זאת, מילונים אמריקאים מקבלים גם וריאציה פחות נפוצה בת שלוש הברות שהסיום שלה מתחרז עם "גאות ושפל.")
איך משתמשים בתום לב במשפט?
דוגמה למשפט בונא-נאמן
תפקידה הראשון הוא לבדוק את הנאמנות של גבר שהופיע משום מקום וטען שהוא אבא של ילדה. אני כותב את זה כדי לבסס את הנאמנות שלי בתור מישהו שבאמת אכפת לו מאוכל טוב.
מה פירוש הביטוי בתום לב?
Bona fide פירושו " בתום לב" בלטינית. כאשר מיושם על עסקאות עסקיות וכדומה, הוא מדגיש את היעדר הונאה או הונאה. … בתום לב יש גם את צורת העצם בתום לב; כשמישהו שואל על תום לב של מישהו אחר, זה בדרך כלל אומר עדות לכישורים או להישגים שלו.
האם בתום לב לטינית?
ה-OED מבהיר שבתום לב בלטינית פירושו, פשוט, "אמונה טובה" הוא ממשיך ואומר שכמה דוברי אנגלית מניחים "בטעות" שבתום לב (שפירושו למעשה "בתום לב" בלטינית) הוא שם עצם ביחיד ובתום לב הוא הרבים שלו; הציטוט המוקדם ביותר שה-OED נותן לשימוש ברבים לכאורה …